Tłumaczka Małgorzata Danecka

Szukają Państwo tłumacza, specjalizującego się w przekładach z języka niemieckiego/rosyjskiego na polski bądź polskiego/rosyjskiego na niemiecki? Potrzebne jest tłumaczenie uwierzytelnione (zwane też przysięgłym) jakiegoś dokumentu (świadectwa szkolnego, matury, dyplomu, suplementu, aktu urodzenia itp.) z polskiego na niemiecki lub odwrotnie? A może szukają Państwo kogoś do tłumaczenia ustnego (konsekutywnego lub symultanicznego)? Jeśli tak, to trafili Państwo pod właściwy adres. Oferuję usługi między innymi wyżej wymienionych tłumaczeń w Hamburgu i nie tylko!

Jako tłumaczka certyfikowana przez Izbę Handlowo-Przemysłową w Düsseldorfie (IHK zu Düsseldorf) i zaprzysiężona/tłumacz przysięgły w Sądzie Krajowym w Lubece wykonuję tłumaczenia zarówno tekstów prostych/ogólnych jak i fachowych w podanych wyżej językach oraz tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów z polskiego/niemieckiego na niemiecki/polski.

Preis für eine Übersetzung richtet sich nach dem Umfang und Schwierigkeitsgrad des zu übertragenden Textes. Der Umfang wird nach der Normzeile (DIN 2345) berechnet, die aus 55 Zeichen inklusive Leerzeichen besteht. Der Zeilensatz für juristische Texte richtet sich nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz und beträgt zur Zeit 1,55 Euro pro Zeile. Standarddokumente (zum Beispiel Schulzeugnisse, Geburtsurkunden) werden pauschal, dafür Dolmetscheinsätze pro Stunde (von 45 bis 70 Euro) berechnet. Eine Menge- bzw. Tagespauschale ist möglich. Alle Preise verstehen sich zuzüglich 19% MwSt.

Proszę zadzwonić lub napisać (maila lub wiadomość na WhatsApp) w sprawie tłumaczenia, a chętnie, gratis i w krótkim czasie sporządzę wycenę!

Moje kwalifikacje:

Od 2006 r. tłumacz certyfikowany przez Izbę Handlowo-Przemysłową w Düsseldorfie (Industrie- und Handelskammer zu Düsseldorf) języka docelowego niemieckiego i wyjściowego polskiego.
 
Od marca 2016 roku tłumacz przysięgły (zaprzysiężenie w Sądzie Krajowym w Lubece).
 
Długoletnie doświadczenie zawodowe
 
Członkini w niemieckim stowarzyszeniu tłumaczy BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.)
 
Korzyści klienta:
 
Szybka realizacja zleceń
Tłumaczenia wielu dokumentów mogą być gotowe często już następnego dnia!
 
Stałe ceny
Po przesłaniu (na przykład mailem) tekstu lub przedłożeniu tekstu sporządam wiążącą wycenę. 
 
Bezpłatna dostawa
Mailem lub w przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych pocztą.
 
Die beeidigte Übersetzerin der Webseite für Deutsch, Polnisch und Russisch

Kontakt

Informacje zgodnie z niemieckim § 5 TMG

Malgorzata Danecka
Saarlandstraße 16e
22303 Hamburg

Blisko stacji metra U3 Saarlandstraße

Handy: +49 (0)176 473 727 85

E-Mail: malgorzata.danecka@gmx.net

Titelbild: Catharina Fischer
https://www.catharina-fischer.com/

Datenschutzerklärung

Verantwortliche Stelle im Sinne der Datenschutzgesetze, insbesondere der EU-Datenschutzgrundverordnung (DSGVO), ist: Malgorzata Danecka

Ihre Betroffenenrechte

Unter den angegebenen Kontaktdaten unseres Datenschutzbeauftragten können Sie jederzeit folgende Rechte ausüben:
  • Auskunft über Ihre bei mir gespeicherten Daten und deren Verarbeitung (Art. 15 DSGVO),
  • Berichtigung unrichtiger personenbezogener Daten (Art. 16 DSGVO),
  • Löschung Ihrer bei mir gespeicherten Daten (Art. 17 DSGVO),
  • Einschränkung der Datenverarbeitung, sofern ich Ihre Daten aufgrund gesetzlicher Pflichten noch nicht löschen darf (Art. 18 DSGVO),
  • Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer Daten bei mir (Art. 21 DSGVO) und
  • Datenübertragbarkeit, sofern Sie in die Datenverarbeitung eingewilligt haben oder einen Vertrag mit mir abgeschlossen haben (Art. 20 DSGVO).
Sofern Sie mir eine Einwilligung erteilt haben, können Sie diese jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. Sie können sich jederzeit mit einer Beschwerde an eine Aufsichtsbehörde wenden, z. B. an die zuständige Aufsichtsbehörde des Bundeslands Ihres Wohnsitzes oder an die für uns als verantwortliche Stelle zuständige Behörde.

Änderung unserer Datenschutzbestimmungen

Ich behalte mir vor, diese Datenschutzerklärung anzupassen, damit sie stets den aktuellen rechtlichen Anforderungen entspricht oder um Änderungen meiner Leistungen in der Datenschutzerklärung umzusetzen, z.B. bei der Einführung neuer Services. Für Ihren erneuten Besuch gilt dann die neue Datenschutzerklärung.

Fragen an den Datenschutzbeauftragten

Wenn Sie Fragen zum Datenschutz haben, schreiben Sie uns bitte eine E-Mail oder wenden Sie sich direkt an die für den Datenschutz verantwortliche Person in unserer Organisation: Alexander Danetzky (A.Danetzky@gmx.de)